domingo, janeiro 15, 2006

Role-plays ou "teatretos"

Escrevi um texto pra convidar amigos meus pra um role-play. Passei algumas definições e nomenclatura nova para essas coisas, uma vez que minha geração é que está "na rodada". (Da justa!)
_
"As pessoas chamam "rpg" (sigla em inglês para role-playing game) de rpg, no mundo de língua portuguesa. Contudo, como apreciador e, recentemente, praticante de tal modo de lazer, eu trato tal prática por "teatreto", que é como penso que deve ser chamado em português.
_
"Este teatreto, entitulado Clodépato Judaica ou Judeus Verdadeiros, é uma estória passada no ano de 146 dC, e trata de um rebuliço numa vila da Judéia romana a respeito de uma seita chamada por alguns "os nazarenos".
_
Convido-os a participar ou a assistir.
_
"This role-play, intitled Clodepathos Judaeca (in Portuguese also True Jews) is a story that takes place on the year 146 aD, and the plot begins with speculations on the daughter of a Jew slave of a Roman noble, that would be involved with a "sect", of the so called "the Nazarenes", thought to be a branch of disciples of John, a prophet of the days of Tiberius and Herod.
_
"I invite all that would like to participate as an actor or simply to watch :^)
_
"(English speakers are allowed to participate speaking English, under the rules purposed.)
_
"In touch
Em contato
_
"Cordialmente,
Gustavo,
Rio de Janeiro."

0 "TAMBÉM QUERO FALAR!" / É, só que agora EU NÃO VOU DEIXAR!

Postar um comentário

<< Home